中工書畫

高端訪談

那些“偽”與“好”的糾結

2018-06-28 08:45:20  來源:中國文化報

中秋帖 (傳)東晉 王獻之故宮博物院藏

  近期,台北故宮博物院推出的“偽好物:16—18世紀‘蘇州片’及其影響”特展,引起了古代書畫研究、收藏及愛好者的關注。因為不是所有人都能收藏到真跡,不是所有人都能見得到真跡,也不是所有人都覺得真跡就比“偽好物”更好……所以,“偽好物”在當下仍然有其非常廣泛的關注度。那麼,“偽好物”的說法嚴不嚴謹?在書法範疇中,“偽好物”如何界定?又如何客觀看待其在書法史上的位置與價值?臨摹與學習過程中,如何取其精華?

  Q:“偽好物”這一概念,因近期台北故宮“蘇州片”展覽而受到關注,這一概念從何而來?何謂“偽好物”?

  向淨卿:這一概念出自米芾《書史》:“馮京家收唐摹《黃庭經》,有鐘法,後有褚遂良字。亦是唐一種偽好物。”此處“偽好物”是指書法上一種臨、摹之作,觀者知其真偽。米芾又說:“而《法書要錄》所載七賢帖,太宗知其偽,愛之,以貞觀字印之入禦府……皆貞觀間一種偽好物。”這是另一類“偽好物”。

  據此可知,米芾所述的“偽好物”有兩種含義:一種是明確署明或臨或摹,如唐摹《黃庭經》,另如宋徽宗摹唐代張萱《搗練圖》,徽宗署名為“天水摹張萱搗練圖”,觀者即刻明白這是宋徽宗摹的;另一種是類似於太宗知其偽的《七賢帖》,此即一般意義上的書畫託名。例如藏於大英博物館的、過去被認為是巨然的《茂林疊嶂圖》,近年被公認是偽作。這兩種“偽好物”的本質區別在於動機不同。台北故宮展覽從名稱來看,實際上是對於米芾“偽好物”概念第二種含義的使用。配合該展覽召開的國際研討會,英文的題目為“Falsehood, Forgery, and Knowledge:Production in Early Modern World”,可見是對偽作的討論,而不是米芾第一種意義上的“偽好物”。

  書畫造假及其鑒定是一門很複雜的學問。所以兩種“偽好物”理論上容易區分,但在實踐中卻很難。

1 2 3 4 5 6 下一頁 尾頁 共7頁

編輯:張歡

相關閱讀

  • 唐畫密碼:從丹青轉向青綠

    《千裡江山圖》在染色上下苦工,而《著色山水圖》的密集用筆是唐人努力的方向,平行水紋勾的驚心動魄,宋代名家無人畫的出來。《著色山水圖》不是摹本,宋人根本摹不出來。
    2018-06-05 10:38:55

  • “偽好物”與“蘇州片”

    台北故宮博物院目前正在舉辦“偽好物——十六至十八世紀‘蘇州片’及其影響”特展,呈現一批頗具水平、製作於十六到十八世紀、與蘇州風格相關的偽古書畫作品及其影響。題材繽紛且為數眾多的“蘇州片”,正反映出明末清初“古物熱”與書畫消費蓬勃的氛圍。
    2018-06-14 08:59:26

職工藝術

衍生品

  • 衍生品

    北京北海公園推“二十四節氣”文創

  • 衍生品

    雕飾之美——蘭室長物漆器擷英

  • 衍生品

    國內首現“會消失“的書

  • 衍生品

    澎湃而來的“新文創”

  • 衍生品

    朱府銅藝:熔銅絕藝 自成一家

新聞排行

新聞日曆

新聞日曆

賞析

關於我們 | 廣告服務 | 聯繫我們 | 本站地圖 | 投稿郵箱 | 著作權聲明 | 違法和不良資訊舉報電話:010-84151598 | 網路敲詐和有償刪帖舉報電話:010-84151598
Copyright © 2008-2017 by www.workercn.cn. all rights reserved
掃碼關注



工人日報
客戶端
蘋果版
安卓版