當前位置:中工網讀書頻道熱讀小說-正文
只為那一份濃烈的愛
http://www.workercn.cn 2017-06-26 14:58:30來源:光明日報
分享到: 更多

  將鬱達夫先生的小說《春風沉醉的晚上》與《薄奠》搬上戲曲舞台、改成淮劇的想法已有好幾年了,但我遲遲沒有動筆。原因在於小說情節心理描寫居多,外化行動十分有限,這是戲劇最為忌諱的。再就是這兩篇小說具有鬱達夫先生獨有的風格和味道,既然選擇把它搬上戲曲舞台,若是因為要增強可看性而破壞原有的文學味道,我是不屑於那樣做的。

  我做了16載的淮劇編劇,始終有一個遺憾,就是除卻古裝戲外,竟然沒有一部滲透著人文積澱的現代戲,更沒有一部去表現弄堂生活的淮劇。我深深地知道,創作取材於鬱達夫先生小說的一部戲,一定是對於淮劇風格、樣式,甚至於題材上的一次大膽開拓和突破,對於一個年輕編劇來說,更是一次挑戰,因為這部戲不僅要傳承原著的文學性,同時也要有強烈的生活質感,它有別於傳統劇作的結構、衝突設置、人物塑造等,它必須是符合鬱式風格之下的戲曲作品,這是我作為編劇必須做到的。在文本上的難點,將來也會成為二度呈現上的難點,更會成為演員在表演上的難點,因為情感的分寸感將是對演員演技的一次極大考驗。同時,它將來也可能是一部飽受爭議和質疑的戲。幾年來,我始終在糾結和醞釀中度過,空閑之時,便每每想起這一份創作的初心。

  小說中那個屢屢搬家、落魄的小知識分子“我”、煙廠女工陳二妹、黃包車車夫、車夫妻、房東老朱、煙廠工人等人物始終糾纏著我,隨著時間的堆積,在我的腦海中竟漸漸清晰起來,我想讓他們搬進坐落在上海鄧拓路上“日新裡”對面那條貧民窟弄堂“德華裡”,我想讓他們成為生活在一條弄堂裡的、“緊挨著”的街坊鄰居。於是我把原先《春風沉醉的晚上》中那個流浪小知識分子起名為慕容望塵,把《薄奠》中的黃包車車夫起名李三,車夫妻起名為玉珍。我堅信,那群生活在弄堂裡的貧苦工人是適合淮劇去表現的,他們身上的生活質感是淮劇最擅長來體現的。他們雖然飽受生活的貧苦和磨難,但是他們依然堅強地生活著,並對未來充滿憧憬和期許,換句話說他們身上洋溢著最樸實的、對生活不低頭不認輸的勁頭,並攜手相幫。那便是一道耀眼的“春光”溫柔地擊中了慕容,使得因為付不起房租而搬過好幾次家的他從寒冷中漸漸蘇醒了過來、振作起來,並決意教每個人識字讀書,帶領他們走出弄堂;對於生活在貧民窟的人們來說,當慕容夾著一疊書本走進弄堂之時,他們就看到了“春光”,他們不能想象會有一個知識分子走進“德華裡”;慕容從一個旁觀者到走近他們,融入他們,和他們之間的情感由相互同情,漸漸發展為相互依偎、慰藉,直至發自內心地想要幫助他們。

1 2 共2頁

[保存]     [全文瀏覽]     [ ]     [列印]     [關閉]     [我要留言]     [推薦朋友]     [返回首頁]

新新向榮

    專題分為居住生活、教育發展、綠色生態、社保醫療、民生消費、前沿科技、交通出行、工作職場八個方面,全面梳理2017民生領域的新政策、新變化、新風尚。 【詳細】

今人讀經,貴在入乎其內,出乎其外。王國維認為:“入乎其內,故有生氣。出乎其外,故有高致。”【詳細

掃碼關注



工人日報
客戶端
蘋果版
安卓版