中工網首頁時政評論國際軍事社會財經企業工會維權就業論壇博客理論人物網視圖畫體育汽車文化書畫教育讀書娛樂旅遊綠色建設社區打工
 

中工文化

圖書

矯情媚俗 名家之作書名變“雞湯”,真的好嗎?(圖)

2018-07-13 00:18:11 中國新聞網

  中新網客戶端北京7月13日電(記者 上官雲)《一定要,愛著點什麼》《你若愛,生活哪裡都可愛》《遇見你,遇見不變的純真》……看著這一個個名字,如果你覺得這是泛濫的“雞湯文”,那就錯了。上述種種,都是如假包換的名家之作,基本為選集或合集,作者署名是汪曾祺、豐子愷、蕭紅等大家……這些書名,都是怎麼了?

《遇見許多人,都不及你好》一書,封面印著“沈從文 著”。上官雲 攝

  “辣眼睛”的名家選集書名

  記者走訪發現,書名被卷進“雞湯”的,不乏蕭紅、豐子愷等知名作家。

  比如,收錄豐子愷作品的書,有些擁有這樣的名字:《你若愛,生活哪裡都可愛》《活著本來單純》。更令人哭笑不得的是,還有一本書封面寫明“蕭紅 著”,名字卻是《遇見你,遇見不變的純真》。

  習慣了膾炙人口的《緣緣堂隨筆》《呼蘭河傳》,乍一翻到這些書,總讓人以為是“雞湯文”放錯了分類。

  徐志摩的作品也沒躲過去。某圖書大廈查詢系統顯示,標註作者為“徐志摩”的圖書中,名字不乏《你看,我有我的方向》等。

  《遇見你,遇見不變的純真》一書,標明“蕭紅著”。上官雲 攝

  “幾年前,有一本《你若安好,便是晴天》,它的走紅跟書名關係比較大,別家就有跟著學取書名的。”一位從業十餘年的老編輯分析,慢慢地,這股風就刮到了名家之作這裡。

  書名是啥誰說了算?

  “除了公版書外,選集類名家作品書名,會充分尊重作家意見,一般由編輯確定,但會參考出版社發行部等各方面建議。”某圖書出版公司主編佳佳解釋道,“如果是已故作家,則會徵求親屬或授權人的意見”。

  據《北京日報》報道,《汪曾祺小說全編》責任編輯郭娟披露,汪曾祺的一些作品並非獨家授權,“不過,用雞湯體包裝書名,只是過分強調汪曾祺先生的某一方面,是有違其真實面貌的。”

  書架上陳列著的一些汪曾祺作品,他的書很受讀者歡迎。上官雲 攝

  汪曾祺之子汪朗則有些無奈地說:“我們家裡人不太同意這麼取書名,但編輯都很年輕,認為這類書名更受歡迎,更浪漫。”

1 2 共2頁

編輯:王川
 
 

相關閱讀

 
 

高清圖庫

 

首發策劃

熱門排行

 

熱點推薦

 

優勢欄目

  • 優勢欄目

    “又見”系列首次走出國門 演出場館全是“中國造”

  • 優勢欄目

    國際專家學者齊聚五台山 探討佛教文化國際化傳播

  • 優勢欄目

    票房破320億!八大因素助推2018上半年中國內地影市

 
關於我們 | 廣告服務 | 聯繫我們 | 本站地圖 | 投稿郵箱 | 著作權聲明 | 違法和不良資訊舉報電話:010-84151598 | 網路敲詐和有償刪帖舉報電話:010-84151598
Copyright © 2008-2018 by www.workercn.cn. all rights reserved
掃碼關注



工人日報
客戶端
蘋果版
安卓版