時政 - 中工網
 

當前位置:中工網時政頻道時事中國-正文
“漢語熱”升溫 中文導遊全球搶手(組圖)
http://www.workercn.cn2014-02-10來源: 人民日報海外版
分享到: 更多

  今年1月,韓國釜山市政府稱,隨著訪問釜山的中國遊客數量暴漲,釜山市面臨中文導遊緊缺的問題。有分析指出,這一現象已成為制約韓國入境遊市場的一大“瓶頸”。

  今年春節,我國公民出境遊意願首次超過跨省遊,高達39.3%,出境遊人數預計達到475.4萬人次,創史上新高。中國遊客井噴式增長使各國中文導遊的需求格外突出。在各國紛紛採取對策應對中文導遊短缺問題的同時,一股“漢語熱”也在悄然升溫。

  導遊荒帶來新機遇

  隨著中俄兩國關係的不斷髮展,聖彼得堡作為俄羅斯第二大城市,憑藉其深厚的文化底蘊吸引了越來越多的中國遊客,這使中文導遊等職業在當地變得炙手可熱。

  努爾克是聖彼得堡市的一名中文導遊。通常,春夏兩季是努爾克最忙碌的時候,常常接連幾個月奔波在外,只有在天寒客稀的冬季才能稍微歇歇腳。然而,2014索契冬奧會的舉辦為俄羅斯入境旅遊市場帶來了難得的“暖冬”。“看來今年要忙一整年了!”努爾克笑著“抱怨”道。

  努爾克為啥這麼忙?目前,中國已成為俄羅斯第二大遊客來源國,2013年1至10月雙方互訪人數已超過267萬人次。然而,聖彼得堡掌握漢語的俄羅斯人總數不過百人,具備中文導遊資格的更少之又少。他們每年要面對數以十萬計的遊客,其壓力可見一斑。

  中文導遊人才緊缺令當地政府和旅遊公司頭痛不已,卻也為學習漢語的俄羅斯學生們帶來了福音。在對外經貿大學學習商務漢語的俄羅斯姑娘拉達聽到這一消息就躍躍欲試,期待畢業後回到家鄉做一名漢語導遊。

  不難想象,在未來的幾年內,會有越來越多的俄國學生將漢語作為他們的專業,會有越來越多熟悉兩國語言、了解兩國國情的人才走向市場,為中俄兩國的友好與交流做出更大貢獻。

  小兼職也有大收穫

  提起勤工儉學,人們腦海中常常浮現出留學生在中餐館端盤子洗碗的畫面。實際上,中文導遊短缺讓許多中國留學生將中文導遊作為兼職,在英國留學的鄭紅就是其中之一。

  2011年,鄭紅在倫敦一家中國人開的旅行社找到了兼職導遊工作。自倫敦奧運會起,鄭紅髮現中國遊客團越來越多了,其要求也越來越高了。在倫敦塔橋,遊客們不是一味地合影留念,而是先圍著鄭紅,聽她講其中的曆史變遷。由於遊客不再“上車睡覺、下車拍照”,有了新的需求,鄭紅只得加緊補習英國文化。

  中文導遊兼職使鄭紅有了固定的經濟來源,但她的收穫並不限於此。工作時,鄭紅最開心的事莫過於重逢親切的中國面孔,重聞悅耳的鄉音,聽遠方的客人聊聊日新月異的祖國。“我發自內心地喜歡這份工作,”鄭紅說,“也許我以後會選擇當一名全職的中文導遊。”

1 2 共2頁

[保存]     [全文瀏覽]     [ ]     [列印]     [關閉]     [我要留言]     [推薦朋友]     [返回首頁]
詳細內容_頁尾

中 工 網 版 權 所 有 ,未 經 書 面 授 權 禁 止 使 用
Copyright © 2008-2011 by www.workercn.cn. all rights reserved
瀏覽本網主頁,建議將電腦顯示屏的解析度調為1024*768